论文筛选

-

领域

  • 121篇文学
  • 58篇语言文字
  • 46篇文化科学
  • 31篇哲学宗教
  • 13篇经济管理
  • 13篇艺术
  • 9篇历史地理
  • 8篇社会学
  • 6篇政治法律
  • 1篇生物学
  • 1篇轻工技术与工...
  • 1篇交通运输工程

主题

  • 274篇英语世界
  • 19篇译介
  • 7篇中国当代文学
  • 7篇世界文学
  • 6篇中国文学
  • 6篇翻译
  • 6篇博士论文
  • 5篇英译
  • 5篇郭沫若研究
  • 4篇英译本
  • 4篇海外汉学
  • 3篇英语词典
  • 3篇英语国家
  • 3篇元散曲
  • 3篇中国当代小说
  • 3篇诺贝尔文学奖
  • 3篇杜甫诗歌
  • 3篇汉学家
  • 2篇英文
  • 2篇英译汉

机构

  • 6篇北京大学
  • 6篇厦门大学
  • 6篇乐山师范学院
  • 5篇四川大学
  • 4篇华东师范大学
  • 3篇北京师范大学
  • 3篇成都大学
  • 3篇武汉大学
  • 2篇电子科技大学
  • 2篇哈佛大学
  • 2篇湖南大学
  • 2篇河南大学
  • 2篇中国人民大学
  • 2篇上海外国语大...
  • 2篇韶关学院
  • 1篇安徽工业大学
  • 1篇复旦大学
  • 1篇北京语言大学
  • 1篇爱丁堡大学
  • 1篇北京外国语大...

作者

  • 6篇黄鸣奋
  • 6篇杨玉英
  • 2篇吴赟
  • 2篇丁四新
  • 2篇曹广涛
  • 2篇何敏
  • 2篇蔡慧清
  • 2篇王德威
  • 2篇续静
  • 2篇廖进
  • 1篇江帆
  • 1篇马波
  • 1篇刘畅
  • 1篇李海军
  • 1篇彭国翔
  • 1篇高秉江
  • 1篇包兆会
  • 1篇谭效敏
  • 1篇黎娜
  • 1篇韩江洪

期刊

  • 11篇南方文坛
  • 7篇小说评论
  • 7篇文学教育
  • 7篇语言教育
  • 6篇国际汉学
  • 5篇哲学动态
  • 5篇郭沫若学刊
  • 5篇燕山大学学报...
  • 4篇外国文学动态
  • 4篇外语与外语教...
  • 4篇世界文学
  • 4篇辞书研究
  • 4篇华文文学
  • 4篇中国出版
  • 4篇现代传播:中...
  • 3篇文艺研究
  • 3篇出版广角
  • 3篇外国语
  • 3篇外国语言文学
  • 3篇现代中文学刊

年份

  • 10篇2019
  • 18篇2018
  • 27篇2017
  • 24篇2016
  • 23篇2015
  • 21篇2014
  • 10篇2013
  • 16篇2012
  • 17篇2011
  • 12篇2010
  • 6篇2009
  • 7篇2008
  • 12篇2007
  • 6篇2006
  • 5篇2005
  • 2篇2004
  • 1篇2001
  • 2篇2000
  • 4篇1998
  • 8篇1997
检索条件:
"关键词=英语世界"
289 条 记 录,以下是 1-10
主持人季进获取全文在线阅读
1
出  处:《南方文坛》 2019年第4期86-87,共2页
作  者:季进
摘  要:主持人季进:英语世界的中国现当代文学研究经历了20世纪六七十年代箪路蓝缕的创建过程,在近二十年迎来长足的发展,一跃成为显学,而随着全球化时代中国政治经济地位的提升,以及中国政府文化输出战略的实施,这一领域的活跃程度更是水...
关 键 词:主持人 中国现当代文学研究 季进 中国现代文学研究 政治经济地位 英语世界 六七十年代 全球化时代 
下载次数:0   在线阅读:49
英语世界《道德经》译名变化探究获取全文在线阅读
2
出  处:《邵阳学院学报:社会科学版》 2019年第3期103-107,共5页
作  者:王涛 孙刚
摘  要:《道德经》是中华文化典籍代表之一,以其高度凝练的诗性语言与深邃的哲学思想吸引着无数西方学者不断对其做出新的阐释,成为被译介得最多、影响最大的中国典籍。《道德经》译本,受译者的主体性和多样性以及时代背景影响,呈现出多元化的...
关 键 词:《道德经》 英语世界 译名变化 
下载次数:0   在线阅读:63
曹文轩儿童文学作品在英语世界的译介与阐释获取全文在线阅读
3
出  处:《小说评论》 中国人文科学核心期刊要览 2019年第3期42-51,共10页
作  者:惠海峰
基金项目:2017年教育部人文社科青年基金“英国经典文学作品的儿童文学改编历时研究”(项目号17YJC752009)阶段性成果。
摘  要:曹文轩以《山羊不吃天堂草》(1991年)一举成名,1997年的《草房子》将他的声望推到了一个新的高度,2005年出版了巅峰之作《青铜葵花》,该书仅在2017年就售出七十万本,总销量为350万本。①曹文轩于2016年获得在...
关 键 词:儿童文学作品 曹文轩 英语世界 阐释 译介 《青铜葵花》 《草房子》 总销量 
下载次数:1   在线阅读:63
诺奖之后英语世界莫言研究述评获取全文在线阅读
4
出  处:《南方文坛》 2019年第3期80-87,共8页
作  者:季进 宁明
基金项目:2018年山东省社会科学规划项目“当代山东作家作品域外传播中的文化选择研究”阶段性成果,批准号:18CZWJ08;2018年度山东大学基本科研业务费资助项目“海内外文化论争中的'莫言现象'研究”阶段性成果,批准号:IFYT1801.
摘  要:主持人季进:2012年莫言获得诺贝尔文学奖,无疑是中国当代文学里程碑式的事件,围绕莫言获奖的讨论,也聚讼纷纭,至今不绝。乐观者认为,莫言的获奖,为中国文学“走出去”树立了典范,证明当代文学在世界文学中的存在感和影响力与日...
关 键 词:莫言 英语世界 诺贝尔文学奖 中国当代文学 述评 非文学性 “走出去” 索尔仁尼琴 
下载次数:2   在线阅读:76
《易经》域外传播和接受研究的开拓之作——评李伟荣著《英语世界的<易经>研究》
5
出  处:《燕山大学学报:哲学社会科学版》 2019年第3期F0002-F0002,共1页
作  者:王晓农
摘  要:近年来,《易经》英译研究成果越来越多,其中绝大多数(包括笔者的两部专著)是对中国这部古老文化典籍现有英译本的研究或译本比较研究,且研究对象集中于几部译本。就《易经》英译而言,西方学者的译本远多于国内学者的译本,实际上西方...
关 键 词:《易经》 英语世界 域外传播 接受研究 西方学者 李伟 英译本 传播与接受 
下载次数:0   在线阅读:0
英语世界的元散曲题材论
6
出  处:《燕山大学学报:哲学社会科学版》 2019年第3期18-28,共11页
作  者:李安光
基金项目:2017年度教育部人文社会科学研究一般项目青年基金项目“英语世界元杂剧的译介与研究”(17YJC751015);2018年度河南省教育厅人文社会科学研究一般项目“英语世界明清戏曲的译介与研究”(2018-ZDJH-047);2016年度陕西省社科基金一般项目“丝绸之路经济带的文化传播研究”(2016M007);2015年河南省高等学校哲学社会科学创新团队“经典阐释与文学文化比较”(2015-CXTD-02)的阶段性成果.
摘  要:英语世界的元散曲题材研究以柯润璞、克朗、黎得机、王琳达等人的研究为典型代表,他们的研究分类明确、论述详细,归纳总结系统而全面;既有专著、也有博士论文,显示了英语世界学者对元散曲题材研究的广泛关注与深入思考。他们以异域的学...
关 键 词:英语世界 元散曲 题材论 
下载次数:0   在线阅读:0
本体与镜像——20世纪英语世界的中国艺术史研究获取全文在线阅读
7
出  处:《文艺研究》 中国人文科学核心期刊要览 2019年第5期118-127,共10页
作  者:曹顺庆 佘国秀
摘  要:20世纪英语世界的汉学家与艺术史家,运用各自的学术传统与方法论模式撰述中国艺术史,使处于西方艺术史研究边缘位置的中国艺术史,以多种学术样态呈现于西方知识体系中。“视觉透镜”的规约、艺术史学科的“元理论”、文化原境的现代性...
关 键 词:中国艺术史 艺术史研究 艺术本体 英语世界 20世纪 镜像 学术视野 艺术史家 
下载次数:1   在线阅读:61
英语世界中国家训的译介与研究综述获取全文在线阅读
8
出  处:《长江师范学院学报》 2019年第2期84-91,127共9页
作  者:周仁成
摘  要:新中国建立以来很长一段时间,被当作封建文化余孽的家训没能得到应有的重视与研究。随着20世纪90年代'国学热'的兴起,虽然各式各样的家训不断被编选、校注、阐释与出版,但是家训研究与家训文化普及极不匹配。即使如此,还是出现了...
关 键 词:英语世界 中国家训 译介与研究 
下载次数:0   在线阅读:61
英语世界大江健三郎的翻译与研究获取全文在线阅读
9
出  处:《当代外国文学》 2019年第1期57-63,共7页
作  者:曹顺庆 李甡
摘  要:英语世界,日本著名作家大江健三郎的翻译与研究已经形成了一定的规模,取得了相当的学术成就。但是目前中国国内还没有论文介绍这方面的研究,本论文第一次系统地介绍英语世界大江健三郎的翻译与研究,以期对相关研究有所启发。1959...
关 键 词:大江健三郎 英语世界 翻译 研究 
下载次数:4   在线阅读:60
从文化利用到文化认同:英语世界接受中国古典戏曲的两个阶段获取全文在线阅读
10
出  处:《语言教育》 2019年第1期14-19,96共7页
作  者:吕世生 袁芳
摘  要:本文分析了十八世纪中晚期至二十世纪前期中国古典戏曲在英语世界的翻译、演出与接受过程,发现十八世纪以来英语世界接受中国古典戏曲的过程为两个阶段:自我文化中心和多元文化立场。第一阶段,他们接受了中国戏曲的思想价值,但并不接受...
关 键 词:中国古典戏曲 戏曲翻译 英语世界接受 文化认同 文化误读 
下载次数:2   在线阅读:61
当前 1/29 页首页 上一页12345下一页跳转到
聚类工具0
11
分类表关闭X
隐藏
比较