论文筛选

-

领域

  • 503篇语言文字
  • 280篇文化科学
  • 57篇经济管理
  • 31篇政治法律
  • 14篇电子电信
  • 11篇自动化与计算...
  • 11篇艺术
  • 8篇社会学
  • 6篇哲学宗教
  • 6篇军事
  • 5篇文学
  • 4篇历史地理
  • 3篇轻工技术与工...
  • 2篇一般工业技术
  • 2篇自然科学总论
  • 1篇建筑科学
  • 1篇水利工程
  • 1篇农业科学

主题

  • 368篇外宣翻译
  • 206篇外宣
  • 108篇外宣工作
  • 78篇翻译策略
  • 45篇英译
  • 37篇翻译研究
  • 31篇视域
  • 30篇外宣英译
  • 30篇翻译
  • 28篇对外宣传工作
  • 27篇外宣文本
  • 25篇外宣资料
  • 25篇目的论
  • 24篇文化外宣
  • 23篇外宣材料
  • 20篇旅游
  • 19篇英译研究
  • 18篇非物质文化遗...
  • 17篇视阈
  • 17篇汉英翻译

机构

  • 13篇上海外国语大...
  • 7篇哈尔滨商业大...
  • 5篇福州大学
  • 5篇安阳师范学院
  • 5篇宁波大学
  • 4篇安徽理工大学
  • 4篇江苏大学
  • 4篇南昌大学
  • 4篇中国人民解放...
  • 4篇上海工程技术...
  • 3篇浙江师范大学
  • 3篇中国计量学院
  • 3篇中南大学
  • 3篇淮北师范大学
  • 2篇东北财经大学
  • 2篇哈尔滨工程大...
  • 2篇大连理工大学
  • 2篇长沙学院
  • 2篇哈尔滨理工大...
  • 2篇河北工程大学

作者

  • 4篇张健
  • 4篇刘金龙
  • 3篇王青
  • 3篇余秋平
  • 2篇王晨婕
  • 2篇陈建平
  • 2篇陶全胜
  • 2篇谢孟岑
  • 2篇陈芳蓉
  • 2篇张传彪
  • 1篇徐保华
  • 1篇果笑非
  • 1篇康晓芸
  • 1篇刘鹏
  • 1篇陈小慰
  • 1篇李希光
  • 1篇张晶
  • 1篇徐彬
  • 1篇周玉忠
  • 1篇林晓琴

期刊

  • 23篇新闻世界
  • 23篇湖北函授大学...
  • 22篇英语广场:学...
  • 21篇中国记者
  • 21篇文教资料
  • 20篇新闻研究导刊
  • 16篇现代语文:下...
  • 15篇当代电视
  • 15篇现代交际
  • 13篇西部广播电视
  • 13篇记者摇篮
  • 12篇现代传播:中...
  • 11篇牡丹江大学学...
  • 10篇视听界
  • 8篇齐齐哈尔大学...
  • 8篇湖北经济学院...
  • 7篇戏剧之家
  • 7篇黑龙江教育学...
  • 7篇党建
  • 6篇中国地市报人

年份

  • 48篇2019
  • 120篇2018
  • 118篇2017
  • 114篇2016
  • 105篇2015
  • 74篇2014
  • 69篇2013
  • 67篇2012
  • 74篇2011
  • 49篇2010
  • 24篇2009
  • 13篇2008
  • 13篇2007
  • 5篇2006
  • 5篇2005
  • 1篇2004
  • 2篇2003
  • 2篇2001
  • 4篇2000
  • 4篇1999
检索条件:
"关键词=外宣"
925 条 记 录,以下是 1-10
国家形象与外宣翻译规范策略探析获取全文在线阅读
1
出  处:《山东商业职业技术学院学报》 2019年第3期104-106,共3页
作  者:丁燕
基金项目:山东警察学院人文社科项目“讲好中国故事,传播好中国声音与外宣翻译研究”(YSKYB201710)阶段性成果;山东省社科规划项目“讲好山东故事,传播好齐鲁声音与外宣翻译策略研究”(18CZCJ02)阶段性成果.
摘  要:随着全球化的不断加剧,我国与世界其他国家的交流日益密切,我国对世界的影响也越来越大。外宣翻译在我国的对外交流中发挥着重要的作用,是我国塑造和传播国家形象的重要窗口,对提升文化软实力有较大意义。就目前情况看,我国的外宣翻译...
关 键 词:国家形象 外宣翻译 规范 
下载次数:0   在线阅读:0
中澳旅游外宣语篇多模态对比分析——以海南岛与昆士兰州旅游英语官网为例获取全文在线阅读
2
出  处:《山西能源学院学报》 2019年第2期82-86,共5页
作  者:柯惠娟
基金项目:2017年海南省高等学校科学研究项目"国际旅游岛建设新常态下海南旅游官网的多模态研究"(项目编号:Hnky2017-7)阶段性研究成果。
摘  要:本文基于多模态话语分析理论,从视觉语法角度对比分析海南国际旅游岛旅游英语官网与澳大利亚昆士兰州旅游英语官网网页的文字、图像及颜色等多种模态如何相互作用构建图像意义,探讨两个官网之间的差异以及它们如何实现旅游外宣语篇的交际...
关 键 词:旅游官网 外宣语篇 多模态话语分析 
下载次数:0   在线阅读:4
外宣期刊的模式转向——以《荷花》杂志为例获取全文在线阅读
3
出  处:《中国记者》 2019年第6期122-124,共3页
作  者:戚剑玲 徐健
基金项目:国家社会科学基金项目“中越跨国族群信息传播公共外交价值研究”成果,项目编号:17BXW053.
摘  要:中越边境期刊《荷花》杂志从纸媒时代的文字叙事,转向融汇文字、声音、视觉化资料的多元化叙事,探索出“讲好中国故事”的外宣模式。新时代边境期刊既延续了“立足地方、宣传中国、服务周边、放眼世界”的公共外交价值,又反映了边境地区...
关 键 词:边境期刊 《荷花》 外宣模式 公共价值 
下载次数:0   在线阅读:0
基于身份理论的旅游外宣译者身份研究获取全文在线阅读
4
出  处:《黑河学刊》 2019年第3期37-40,共4页
作  者:毛海燕 李慧
基金项目:黑龙江省哲学社会科学规划项目成果,课题号:14B089。
摘  要:随着来华游客的不断增多,旅游外宣翻译变得越来越重要,译者作为中外沟通交流的使者,其地位日渐重要,对译者、译者身份等进行系统研究的需求变得日益迫切。采用社会心理学的身份理论对旅游外宣译者身份进行研究,提出译者身份研究的结构...
关 键 词:旅游翻译 外宣 译者 身份 
下载次数:0   在线阅读:2
“一带一路”倡议下外宣翻译策略研究获取全文在线阅读
5
出  处:《英语广场:学术研究》 2019年第6期38-39,共2页
作  者:樊坤铭
摘  要:随着我国经济建设进程的不断加快,我国也在积极推行对外经济贸易发展战略,进行“一带一路”建设,让沿线国家对中国文化有了更为深入的了解。不同国家、不同民族的文化交流最主要的载体就是语言,改革开放后,我国外宣翻译取得了极大的进...
关 键 词:“一带一路” 语言文化 文化交流 外宣翻译 策略 
下载次数:0   在线阅读:0
温泉旅游外宣资料的英译方法研究获取全文在线阅读
6
出  处:《黑龙江教育学院学报》 2019年第5期133-135,共3页
作  者:邵阳 赵紫薇
基金项目:辽宁省教育厅科研项目(LJYR018).
摘  要:温泉旅游外宣的英译资料是宣传旅游资源和吸引国外游客的主要途径。为了让国外受众更好地了解温泉旅游,提升温泉旅游城市外宣资料的翻译质量,依据功能主义翻译理论讨论最典型的问题和翻译策略,包括中国特色句子翻译、广告翻译、中医术语...
关 键 词:外宣资料 温泉旅游 功能翻译理论 翻译方法 
下载次数:0   在线阅读:5
如何做好乡村选题的外宣电视专题节目获取全文在线阅读
7
出  处:《记者摇篮》 2019年第5期93-94,共2页
作  者:张世琪
摘  要:近年来,外宣电视节目《中国辽宁》的主创人员深入田间地头,大胆尝试,不断探索,制作了多部反映新农村巨大变化的作品,记录了一个个发生在美丽乡村的动人故事。本文以《中国辽宁》节目为例,从四个方面进行了阐述:一、多角度选题,全方...
关 键 词:外宣 电视专题节目 美丽乡村 
下载次数:0   在线阅读:1
中国出版企业外宣与重新语境化——以出版企业网页翻译为例获取全文在线阅读
8
出  处:《中国出版》 中国人文科学核心期刊要览 2019年第11期54-59,共6页
作  者:王琦
基金项目:教育部人文社会科学研究规划基金“‘一带一路’背景下中国企业的海外形象塑造与国际传播力提升研究”(18YJAZH091)阶段性研究成果.
摘  要:出版是文化传播的重要途径。中国出版企业借助外宣网站向海外市场的受众传播中国文化,提升品牌国际影响力。企业网页翻译与话语的重新语境化密切相关,通过语境要素的转换重建外宣话语新秩序。在受众、内容、语境要素分析的基础上,构建出...
关 键 词:出版企业 企业外宣 重新语境化 网页翻译 语境要素 翻译改适转换 
下载次数:0   在线阅读:0
非物质文化遗产的外宣翻译与国际传播:现状与策略获取全文在线阅读
9
出  处:《浙江理工大学学报:社会科学版》 2019年第2期136-142,共7页
作  者:高昂之
基金项目:浙江省教育厅科研项目(Y201737427);杭州市哲学社会科学规划课题(Z19YD004)。
摘  要:非物质文化遗产的国际传播是中国文化走出去的重要内容。基于传播学视角,研究非物质文化遗产的外宣翻译与国际传播的联动机制。对NOW Corpus国际新闻语料库中非物质文化遗产的相关报道进行数据统计和分析,探究中国非物质文化遗...
关 键 词:非物质文化遗产 外宣翻译 国际传播 5W传播要素 
下载次数:1   在线阅读:7
“一带一路”视阈下江苏地方旅游外宣推介语言服务研究——以扬州、泰州的外宣翻译材料为例获取全文在线阅读
10
出  处:《英语广场:学术研究》 2019年第4期50-52,共3页
作  者:吕鹏 杨喜刚
基金项目:2017江苏省高等学校大学生创新创业训练计划重点项目(201710298061Z);2017年度南京林业大学大学生实践创新训练计划项目(项目编号:2017NFUSPITP292)部分成果。
摘  要:随着我国“一带一路”倡议的落实与不断推进,外宣推介语言服务在推动地域交流合作及文化对外传播方面发挥着重要作用。顺应理论中的动态顺应概念可以有效化解翻译过程中的语用困境——即由语言使用习惯、文化背景差异等因素导致的语言选择...
关 键 词:旅游外宣翻译 语言服务 顺应理论 一带一路 
下载次数:0   在线阅读:7
当前 1/93 页首页 上一页12345下一页跳转到
聚类工具0
11
分类表关闭X
隐藏
比较