论文筛选

-

领域

  • 128篇艺术
  • 1篇语言文字

主题

  • 18篇译制片
  • 12篇新作
  • 10篇父亲
  • 8篇导演
  • 7篇电影
  • 7篇电影故事
  • 6篇丈夫
  • 6篇母亲
  • 5篇手枪
  • 5篇女主角
  • 5篇妻子
  • 5篇男人
  • 4篇影视翻译
  • 4篇神父
  • 4篇配音
  • 4篇配音演员
  • 4篇美国电影
  • 3篇影视剧
  • 3篇配音工作
  • 2篇影片

机构

  • 3篇中国传媒大学
  • 2篇北京广播学院
  • 1篇广东商学院
  • 1篇南京师范大学
  • 1篇萍乡高等专科...
  • 1篇江苏工业学院
  • 1篇常州大学
  • 1篇三峡大学
  • 1篇扬州大学
  • 1篇中国人民大学
  • 1篇浙江传媒学院
  • 1篇西南民族大学
  • 1篇中国电影资料...

作者

  • 2篇马建丽
  • 2篇杜志峰
  • 1篇龙千红
  • 1篇熊启煦
  • 1篇王春艳
  • 1篇刘瑄传
  • 1篇黄晓琴
  • 1篇王明军
  • 1篇刘佳萍
  • 1篇张广法
  • 1篇王慧

期刊

  • 63篇电影新作
  • 29篇电影文学
  • 5篇现代传播:中...
  • 4篇新闻研究导刊
  • 2篇北京电影学院...
  • 2篇贵州大学学报...
  • 2篇浙江师范大学...
  • 1篇当代电视
  • 1篇传媒
  • 1篇新闻世界
  • 1篇艺术科技
  • 1篇文艺研究
  • 1篇江西社会科学
  • 1篇音乐生活
  • 1篇青海师范大学...
  • 1篇西藏艺术研究
  • 1篇新余高专学报
  • 1篇视听界
  • 1篇西南民族学院...
  • 1篇内江师范学院...

年份

  • 5篇2019
  • 4篇2018
  • 4篇2016
  • 7篇2015
  • 2篇2014
  • 3篇2013
  • 1篇2012
  • 1篇2011
  • 4篇2010
  • 3篇2007
  • 9篇2006
  • 2篇2005
  • 19篇2004
  • 17篇2003
  • 10篇2002
  • 5篇2001
  • 2篇2000
  • 10篇1999
  • 1篇1998
  • 6篇1997
检索条件:
"分类号=J955"
129 条 记 录,以下是 1-10
浅谈电影译制片中的声音创作与实现获取全文在线阅读
1
出  处:《艺术科技》 2019年第13期91-91,107共2页
作  者:钟文
摘  要:电影译制片是对电影的再度创作,本文从译制片的声音创作环节入手,客观分析各声音元素,探析声音制作流程和方法,试图找到一种完善的创作思路,进一步提高译制片的质量。
关 键 词:译制片 声音创作 声声融合 声画融合 
下载次数:1   在线阅读:39
浅论影视配音的艺术特征和表现手段获取全文在线阅读
2
出  处:《新闻世界》 2019年第11期87-90,共4页
作  者:潘娴 冯静
基金项目:海南省哲学社会科学规划课题研究《黎族民间故事与动画电影的融合研究》;项目编号:HNSK(2X)18-113.
摘  要:作为有声语言艺术工作的一个分支——配音,通过配音演员对影视作品人物形象、故事情节、环境等的把握进行声音塑造,往往能给受众留下深刻的印象,从而有效地深化影视剧的观赏性。作为影视语言表达的重要组成部分,配音有着自己的内在创作...
关 键 词:影视配音 配音人员 艺术特征 表现手段 
下载次数:3   在线阅读:35
配音翻译在影视剧跨域传播中之必需性探析获取全文在线阅读
3
出  处:《天津中德应用技术大学学报》 2019年第2期102-107,共6页
作  者:郑建宁
基金项目:2017年国家社科基金重点项目“中华典籍英译云平台的构建及应用研究”(项目批准号:17AYY012)的阶段性成果.
摘  要:从界定'译制片''影视翻译'等概念入手,介绍了外国影片在我国的译介模式,指出配音译制片和字幕片是如今的两大译制途径。针对配音译制是否已过时的疑问,首先分析该疑问产生的原因,探析配音译制不可或缺的缘由,指出配音译制片只是失...
关 键 词:影视翻译 配音翻译 影视剧 译制片 国际传播 
下载次数:0   在线阅读:2
新时期译制片的引进对当代大众文化的影响获取全文在线阅读
4
出  处:《江西社会科学》 中国人文科学核心期刊要览 2019年第3期114-121,共8页
作  者:魏建亮
基金项目:教育部人文社科规划项目“外国译制片的引进与中国当代大众文化的发生研究”(18YJAZH096);教育部人文社科重点研究基地重大项目“中国当代大众文化形态、成因、演变及评价的诗学研究”(16JJD750009).
摘  要:新时期以来,译制片在中国广泛传播。对外开放带来的异域文化想象,教育秩序恢复带来的文化水平提高及电影报刊的复刊创设,培养社会主义新人从事'四化'建设带来的现代化诉求构成了它们得以引进和传播的心理条件、受众基础和现实机缘。译...
关 键 词:译制片 接受语境 传播轨迹 文化影响 
下载次数:0   在线阅读:3
归化异化视角下的电影字幕翻译获取全文在线阅读
5
出  处:《洛阳师范学院学报》 2019年第1期79-81,共3页
作  者:梁兵
摘  要:随着中国对外开放的深入和社会经济的发展,许多外国电影进入中国市场。电影作品承担着跨文化交流的使命,可以使人们拓宽视野、感受异域生活、丰富文化知识。因此,电影字幕翻译的重要性愈加突出。国内外已有许多与电影字幕翻译相关的研究...
关 键 词:电影字幕 翻译特点 归化异化 
下载次数:5   在线阅读:32
藏语电影数字化译制工艺及技术要求研究获取全文在线阅读
6
出  处:《新闻研究导刊》 2018年第22期244-244,共1页
作  者:巴桑罗布
摘  要:数字化译制工作为我国的少数民族电影带来了新的活力,译制工作与互联网技术相结合之后可以有效地提高工作的效率,降低了译制工作的整体成本。西藏电影的译制工作系统在建成之后有效地为我国人民带来了丰富的藏语电影资源。因此,本文着重...
关 键 词:藏语电影 数字化译制 译制工艺 技术要求 
下载次数:0   在线阅读:4
浅析全国少数民族语电影译制工作系统的设计获取全文在线阅读
7
出  处:《新闻研究导刊》 2018年第22期245-245,共1页
作  者:索郎次仁
摘  要:随着我国少数民族语电影的不断进步与发展,少数民族语电影在我国的电影市场中也占据了更高的地位与更多的分量,因此,人们对于少数民族语电影的译制工作要求也就越来越高。在少数民族语电影译制工作的优化与提升过程中,有效地提高工作效...
关 键 词:少数民族 电影译制 工作流程 设计思路 信息化管理 
下载次数:0   在线阅读:1
从电影《道林·格雷》对小说的改编看其对唯美主义的认识获取全文在线阅读
8
出  处:《内江师范学院学报》 2018年第7期124-128,共5页
作  者:秦霁月
摘  要:改编自王尔德小说《道林·格雷的画像》的电影《道林·格雷》充分展示了崇尚美,追求感官享乐、瞬间感受,偏爱拉斐尔前派风格、异国风情的唯美主义特点,通过具体情节全面阐释了唯美主义观点,从不同角度解读和表现了小说中所蕴含的对命运...
关 键 词:《道林·格雷》 唯美主义 感官享乐 瞬间主义 王尔德 
下载次数:2   在线阅读:4
阿基人生与减法电影的默契获取全文在线阅读
9
出  处:《边疆经济与文化》 2018年第6期115-117,共3页
作  者:江金波
摘  要:电影与人们的生活紧密相关,是生活的缩影,是艺术化了的生活。阿基减法电影通过将叙事要素、镜头、色彩等进行简化来讲述那些最容易被人们忽略的广大劳苦大众的故事,让观众充分领略处于社会生活底层人们的艰辛生活。阿基的影片个性十足,...
关 键 词:考里斯马基 减法电影 人生 幽默 
下载次数:0   在线阅读:5
浅谈少数民族语电影译制中的重要一环——剧本翻译获取全文在线阅读
10
出  处:《新闻研究导刊》 2016年第20期175-175,共1页
作  者:褚润琴
摘  要:理解与表达是翻译的两个重要过程,理解是前提,翻译是关键,理解与表达对翻译起到了决定性的作用。
关 键 词:翻译 翻译过程 汉译傈 理解 表达 
下载次数:1   在线阅读:6
当前 1/13 页首页 上一页12345下一页跳转到
聚类工具0
国家哲学社会科学文献中心APP
分类表关闭X
隐藏
比较