论文筛选

-

领域

  • 673篇语言文字
  • 32篇文化科学
  • 15篇经济管理
  • 14篇社会学
  • 6篇自动化与计算...
  • 5篇政治法律
  • 5篇历史地理
  • 4篇文学
  • 3篇哲学宗教
  • 3篇天文地球
  • 2篇建筑科学
  • 2篇轻工技术与工...
  • 1篇电子电信
  • 1篇理学

主题

  • 663篇语言接触
  • 71篇汉语
  • 26篇方言
  • 23篇汉语方言
  • 21篇借词
  • 17篇语言变异
  • 17篇汉语借词
  • 16篇语言演变
  • 16篇社会语言学
  • 14篇语法化
  • 14篇外来词
  • 13篇视域
  • 12篇英语
  • 12篇民族语言
  • 11篇语序
  • 11篇类型学
  • 10篇少数民族语言
  • 10篇普通话
  • 10篇维吾尔语
  • 9篇语言比较

机构

  • 38篇中国社会科学...
  • 29篇中央民族大学
  • 17篇北京大学
  • 12篇南开大学
  • 11篇广西大学
  • 10篇上海师范大学
  • 9篇中国人民大学
  • 8篇兰州大学
  • 8篇山东大学
  • 8篇新疆师范大学
  • 7篇北京师范大学
  • 7篇北京语言大学
  • 7篇中山大学
  • 6篇湖南师范大学
  • 6篇内蒙古民族大...
  • 5篇华中科技大学
  • 5篇华侨大学
  • 5篇暨南大学
  • 5篇青海民族大学
  • 4篇华中师范大学

作者

  • 11篇吴福祥
  • 6篇戴庆厦
  • 4篇曾晓渝
  • 4篇李心释
  • 4篇张俊阁
  • 4篇陈保亚
  • 4篇李崇兴
  • 3篇宝玉柱
  • 3篇林清书
  • 3篇陈恒汉
  • 3篇贾晞儒
  • 2篇邵敬敏
  • 2篇罗江文
  • 2篇朱冠明
  • 2篇武小军
  • 2篇覃凤余
  • 2篇龙海平
  • 2篇赵滨宁
  • 2篇袁焱
  • 2篇王兆春

期刊

  • 67篇民族语文
  • 35篇中国语文
  • 25篇语言研究
  • 18篇方言
  • 17篇中央民族大学...
  • 17篇现代语文:下...
  • 14篇外语教学与研...
  • 14篇当代语言学
  • 14篇百色学院学报
  • 13篇贵州民族研究
  • 13篇语言科学
  • 9篇文教资料
  • 9篇满语研究
  • 8篇语言文字应用
  • 7篇内蒙古民族大...
  • 7篇新疆社会科学
  • 6篇青海民族研究
  • 5篇外语与外语教...
  • 4篇外国语
  • 4篇西华大学学报...

年份

  • 11篇2018
  • 41篇2017
  • 60篇2016
  • 64篇2015
  • 52篇2014
  • 62篇2013
  • 64篇2012
  • 42篇2011
  • 46篇2010
  • 39篇2009
  • 43篇2008
  • 38篇2007
  • 29篇2006
  • 17篇2005
  • 20篇2004
  • 6篇2003
  • 9篇2002
  • 7篇2001
  • 8篇2000
  • 8篇1999
检索条件:
"关键词=语言接触"
724 条 记 录,以下是 1-10
末昂语的系属及其语言接触获取全文在线阅读
1
出  处:《红河学院学报》 2018年第2期37-40,共4页
作  者:王战领
摘  要:文章通过词阶理论实证末昂语属于汉藏语系藏缅语族彝语支。通过考察其核心词的辅音韵尾认为,末昂语是彝语支语言中发展比较缓慢的一种,并将其序数词和时间词同周边壮语对比,发现末昂语已与壮语有过深层接触,并且处于濒危状态。同时希望...
关 键 词:末昂语 彝语支 语言系属 语言接触 
下载次数:0   在线阅读:1
语言接触对佤语数词系统的影响获取全文在线阅读
2
出  处:《黔南民族师范学院学报》 2018年第2期35-46,共12页
作  者:韩蔚
摘  要:佤语的数词系统在佤语各方言土语中呈现出很大的差异,主要表现为数词系统中是否有傣借数词。傣语数词对佤语数词系统的影响是不平衡的,这种不平衡性是由语言接触强度的不同导致的,在地域上表现为特点不同的"四大分区"。"四大分区"是...
关 键 词:语言接触 佤语数词 傣借数词 数词系统演变 
下载次数:0   在线阅读:0
新加坡式英语中闽南语借词chio bu的词汇化获取全文在线阅读
3
出  处:《汕头大学学报:人文社会科学版》 中国人文科学核心期刊要览 2018年第2期24-30,共7页
作  者:杨秋娜
基金项目:教育部人文社会科学研究青年基金项目(2016年度)“语言接触视角下闽南语对新加坡英语的影响”(16YJC740042)福建省教育厅中青年项目“基于语料库的新加坡英语中的闽南语借词演变研究”(JAS151042)黎明职业大学校级科研团队“闽南语与英语的接触发展研究”(LMTD2014114)
摘  要:语言区域内的语言接触带来语言变化。以chiobu一词词形和词义的演变例证新加坡式英语(Singlish)中闽南语借词逐渐褪去源语的词汇特征,具有英语词汇的特征。趋势分析结果显示chiobu在互联网时代的自媒体中活跃,地域...
关 键 词:语言接触 词汇化 借词 闽南语 新加坡式英语 
下载次数:0   在线阅读:3
透过翻译的语言接触研究:翻译文本的“显化”特征对原生文本的历时影响获取全文在线阅读
4
出  处:《外语教学与研究》 2018年第2期253-267,共15页
作  者:庞双子 王克非
基金项目:本研究获2014年度教育部人文社科青年项目“基于历时复合语料库的汉语翻译文本与原创文本比较研究”(14YJC740070)资助,特此致谢!
摘  要:语料库语言学与描写翻译研究的结合,翻译文本与原生文本比较语料库实证研究的兴起,使透过翻译的书面语言接触的考察成为可能。本文通过平行语料库和类比语料库的历时复合考察,分析翻译文本中表示对等关系的连接词显化现象对于汉语原生文...
关 键 词:显化 历时 语料库 翻译 语言接触 
下载次数:5   在线阅读:5
元代“因X(的)上头”类句式的普遍性与来源获取全文在线阅读
5
出  处:《通化师范学院学报》 2018年第3期57-67,共11页
作  者:叶建军
基金项目:国家社科基金项目“近代汉语句式糅合现象研究”(12BYY086)
摘  要:原因句式“因X(的)上头”类最初出现于元代,在反映元代语言面貌的文献中使用较为普遍,在非纯汉语文献和纯汉语文献中均有用例,尤其是在非纯汉语文献中用例更多。原因句式“因X(的)上头”类是在蒙古语与汉语接触背景下,由汉语前置...
关 键 词:元代 “因X(的)上头”类 语言接触 糅合 语言鉴别标记 
下载次数:0   在线阅读:0
语言接触对苗瑶语指示词的影响获取全文在线阅读
6
出  处:《贵州民族研究》 2018年第3期201-205,共5页
作  者:王春玲
基金项目:国家社科基金一般项目“四川湘语与西南官话接触演变研究”(项目编号:16BYY045)的阶段性成果
摘  要:苗瑶语是典型的SVO型,其指示词系统比较复杂,多分是苗瑶语的早期形式,苗语多是五分、三分,但已出现两分情况,优诺语、炯奈语、巴哼语、畲语和勉语都以近指、远指两分为主。能与指示词直接组合的限于方位名词、处所名词、量词和数量...
关 键 词:苗瑶语 汉语 语言接触 指示词 演变 
下载次数:0   在线阅读:0
汉蒙双语地区汉语通用语使用现状调查——以内蒙古通辽市为个案获取全文在线阅读
7
出  处:《贵州民族研究》 2018年第3期206-211,共6页
作  者:张欢
基金项目:国家社会科学基金项目“听障学生自然语言学习研究”(项目编号:11BYY038)的阶段性成果
摘  要:汉蒙双语地区是两种语言因为人口居住造成的语言接触。在长期的语言接触中,两种语言共存,相互影响。内蒙古通辽市是我国少数民族的聚居地区,是典型的汉蒙双语地区,且为多民族、多语言、多文化地区,语言文化资源尤为丰富。基于语言接触...
关 键 词:汉蒙双语地区 语言接触 通辽市 汉语通用语 使用现状 
下载次数:0   在线阅读:0
唐汪话研究的第一部专著——读徐丹的《唐汪话研究》获取全文在线阅读
8
出  处:《西北民族研究》 2018年第1期183-190,共8页
作  者:阿·伊布拉黑麦·陈元龙
摘  要:法国国立东方语言文化学院特级教授、法国科学研究中心东亚语言研究所兼职研究员徐丹的《唐汪话研究》一书,作为"中国新发现语言研究"丛书中的一部著作,于2014年7月由民族出版社出版。此前,她曾三次赴唐汪作过调查,并于2011...
关 键 词:宾格标记 体标记 名词重叠 汉语方言 指示代词 语音系统 东乡语 语言接触 第三人称代词 基本词汇 双音节词 
下载次数:0   在线阅读:1
从丝绸之路语言接触的角度看先秦部分医学词语的来源——以“扁鹊”、“痹”、“达”等词语为例获取全文在线阅读
9
出  处:《民族语文》 2018年第1期78-85,共8页
作  者:叶晓锋 陈永霖
摘  要:通过与西域医学词语的语言学比较,作者认为“扁鹊”与印度-伊朗语的bhishag“医生”对应。而中医“风”病概念最早出现是用“痹”来表示,见于《荀子》,与印度-伊朗语中的vat-“风”对应。“达”在《左传》中可以表示“针”...
关 键 词:扁鹊 风病   丝绸之路 语言接触 
下载次数:6   在线阅读:1
语言接触视角下严复译作中的外来词获取全文在线阅读
10
出  处:《商洛学院学报》 2018年第1期30-33,43共5页
作  者:姚欣
摘  要:不同语言的人们在交际中必然产生语言接触,进而形成各种语言接触现象,外来词就是其中之一。严复译作有大量因语言接触而产生的外来词,其中音译词占大多数,另外,还使用了整体意译、对应意译、仿译、借形等方式来翻译。语言接触会带来...
关 键 词:语言接触 外来词 严复 语言干扰 
下载次数:0   在线阅读:0
当前 1/73 页首页 上一页12345下一页跳转到
聚类工具0
11
分类表关闭X
隐藏
比较