论文筛选

-

领域

  • 1,159篇语言文字
  • 135篇文化科学
  • 118篇文学
  • 50篇社会学
  • 17篇经济管理
  • 16篇历史地理
  • 10篇自动化与计算...
  • 9篇哲学宗教
  • 9篇政治法律
  • 5篇艺术
  • 3篇自然科学总论
  • 2篇化学工程
  • 2篇轻工技术与工...
  • 1篇天文地球
  • 1篇医药卫生
  • 1篇农业科学
  • 1篇军事
  • 1篇理学

主题

  • 622篇翻译理论
  • 148篇功能翻译理论
  • 126篇翻译实践
  • 102篇翻译理论研究
  • 90篇翻译研究
  • 62篇翻译教学
  • 60篇翻译学
  • 54篇文学翻译
  • 51篇关联翻译理论
  • 51篇翻译标准
  • 42篇奈达
  • 41篇西方翻译理论
  • 39篇翻译策略
  • 38篇翻译方法
  • 38篇翻译理论与实...
  • 37篇翻译过程
  • 36篇翻译技巧
  • 32篇翻译史
  • 31篇译文
  • 29篇翻译活动

机构

  • 22篇上海外国语大...
  • 21篇南京大学
  • 15篇广东外语外贸...
  • 14篇河南大学
  • 11篇电子科技大学
  • 11篇湖南师范大学
  • 10篇大连外国语学...
  • 10篇北京师范大学
  • 10篇南开大学
  • 10篇南京师范大学
  • 10篇南华大学
  • 10篇中南大学
  • 10篇四川外语学院
  • 8篇华东师范大学
  • 7篇福建师范大学
  • 7篇北京大学
  • 7篇北京第二外国...
  • 7篇四川大学
  • 6篇华中师范大学
  • 6篇沈阳师范大学

作者

  • 5篇张柏然
  • 4篇隋荣谊
  • 4篇谢天振
  • 4篇许钧
  • 4篇郑海凌
  • 4篇刘重德
  • 4篇刘金龙
  • 4篇贾德江
  • 4篇任东升
  • 3篇文军
  • 3篇许渊冲
  • 3篇薛宁地
  • 3篇王建国
  • 3篇张美芳
  • 2篇黄顺红
  • 2篇王秉钦
  • 2篇彭琳
  • 2篇张亲青
  • 2篇祝东江
  • 2篇樊继群

期刊

  • 96篇外国语
  • 66篇外语研究
  • 58篇外语与外语教...
  • 53篇外语教学
  • 38篇文教资料
  • 35篇山东外语教学
  • 34篇外语教学与研...
  • 34篇外国语文
  • 30篇北京第二外国...
  • 26篇湖北经济学院...
  • 25篇民族翻译
  • 17篇电影文学
  • 16篇现代外语
  • 15篇赤峰学院学报...
  • 13篇中国外语
  • 11篇中国教育学刊
  • 11篇西南民族大学...
  • 11篇重庆科技学院...
  • 10篇陕西师范大学...
  • 8篇四川外语学院...

年份

  • 17篇2017
  • 59篇2016
  • 61篇2015
  • 59篇2014
  • 66篇2013
  • 73篇2012
  • 69篇2011
  • 93篇2010
  • 84篇2009
  • 72篇2008
  • 64篇2007
  • 50篇2006
  • 43篇2005
  • 53篇2004
  • 41篇2003
  • 45篇2002
  • 44篇2001
  • 21篇2000
  • 40篇1999
  • 34篇1998
检索条件:
"关键词=翻译理论"
1,456 条 记 录,以下是 1-10
功能翻译理论及其在我国发展研究述评获取全文在线阅读
1
出  处:《广西广播电视大学学报》 2017年第3期93-96,共4页
作  者:黎敏 陈予
基金项目:2015年度广西高校科学技术研究立项项目“功能翻译理论视角下的广西企业简介英译研究”(编号:KY2015LX702)
摘  要:功能翻译理论既继承了传统翻译理论的精华,又突破了束缚,在国内得到了普遍认可和广泛应用。文章对该理论的发展进程、主要框架及其在国内的引介和研究做了梳理,对存在的不足进行了反思,为后续的研究提供参考。
关 键 词:功能翻译理论 国内研究 反思 
下载次数:1   在线阅读:0
城市双语语言景观调查及译写研究——以合肥为例获取全文在线阅读
2
出  处:《黑河学院学报》 2017年第3期198-199,共2页
作  者:王晓蕾
基金项目:2015年安徽省高校人文社科重点资助项目“徽文化英语译介研究”(SK2015A301); 2014年安徽建筑大学青年科研专项“徽派建筑英译探究”(050211)
摘  要:双语语言景观不仅反映一个城市的文明程度,更映射了在经济发展的大背景下城市居民对创建国际性大城市的品牌接纳程度。中国的城市正飞速发展,在经济大发展的同时,要提升城市的内涵,提高城市双语语言景观的翻译水平,真正地向国际型大城...
关 键 词:交际翻译理论 语言景观 合肥 
下载次数:0   在线阅读:0
复杂性与翻译理论多元共生-翻译研究中的新思维范式获取全文在线阅读
3
出  处:《西安外国语大学学报》 2017年第2期121-125,共5页
作  者:杜玉生 郝霞
基金项目:本文系国家社科基金青年项目“福柯晚期主体思想研究”(项目编号:15CZX036)、教育部人文社会科学研究重点基地项目“文化诗学视域下的21世纪西方文论思潮研究”(项目编号:16JJD750010)和江苏省教育厅高校哲学社会科学基金资助项目“福柯的古代经典阐释研究”(项目编号:2015sjB055)的部分成果.
摘  要:新世纪以来,复杂性思维范式已成为西方自然科学与人文社科领域新的研究热点。对复杂性问题的探讨也引起了中国人文社科界的关注,提出了以非线性思维、整体思维、关系思维和过程思维为主要特征的复杂系统探究方式,以此来考察人文社科领域...
关 键 词:复杂性 翻译理论 思维范式 
下载次数:0   在线阅读:0
道不离器,译论兼备——澳大利亚汉学家杜博妮教授访谈录获取全文在线阅读
4
出  处:《外语教学》 2017年第2期95-98,共4页
作  者:李翼
基金项目:教育部人文社科规划项目“平行语料库协助下的汉英翻译认知诗学研究”(项目编号:12YJA740049)的部分研究成果.
摘  要:本文记录了对澳大利亚著名汉学家、翻译家杜博妮教授(Bonnie S.Mc Dougall)的专访。在访谈中,杜博妮教授结合自己从事汉英文学翻译工作51年的经历,分享了她对自身翻译实践的看法,以及对汉英文学翻译理论的思考,...
关 键 词:杜博妮 现当代中国文学作品英译 翻译实践 翻译理论 中国文学“走出去” 
下载次数:0   在线阅读:0
网络热词汉译英研究获取全文在线阅读
5
出  处:《内蒙古财经大学学报》 2017年第2期127-129,共3页
作  者:任晓娟
摘  要:在中国国际化程度和范围日益扩大、深化,全世界也希望能够更多更好地了解中国的时代背景下,作为译者,职责所在应当密切关注且慎重选择应用恰当的译法。作者针对热词汉译英翻译实践中出现的典型问题,从理论和实践二个方面予以探讨:在经...
关 键 词:网络热词 翻译理论 对策研究 
下载次数:0   在线阅读:0
许老,译之时者也获取全文在线阅读
6
出  处:《山西大同大学学报:社会科学版》 2017年第2期3-7,共5页
作  者:潘文国
摘  要:许渊冲先生已经出版译著160余部,并以自身翻译经验为基础,提出中国首个健全的翻译本体论、认识论、目的论和方法论,业已构成完善的翻译理论体系。许渊冲,译之时者也!然而也有必要对他的经验教训加以总结和研究,以图为中国翻译科学...
关 键 词:译之时者 中国翻译理论 许渊冲现象 应时而生 与时俱进 得时而新 
下载次数:0   在线阅读:0
许渊冲先生“新译”思想辨析获取全文在线阅读
7
出  处:《山西大同大学学报:社会科学版》 2017年第2期8-11,共4页
作  者:李亚舒
摘  要:所谓“新译”指的是在比较和批判的继承中,发扬中国的译论思想。许渊冲先生的“新译”由丰富的翻译实践、多彩的翻译理论以及健全的思想渊源构成。为了更好地学习和研究许渊冲的“新译”思想,有必要从共时与历时角度,辨析“新译”的思想...
关 键 词:许渊冲 翻译理论 辨析 
下载次数:0   在线阅读:0
对许渊冲文学翻译理论的几点认识和思考获取全文在线阅读
8
出  处:《山西大同大学学报:社会科学版》 2017年第2期16-21,共6页
作  者:党争胜
摘  要:将许渊冲文学翻译理论与中外相关译论加以比较后,学界基本上可以达成如下共识:许渊冲文学翻译理论继承并发展了中外传统和现代文学翻译理论;许渊冲文学翻译理论具有极强的实践指导性和普遍适用性;许渊冲文学翻译理论的形成标志着中国传...
关 键 词:许渊冲 翻译理论 继承性 创新性 普适性 
下载次数:0   在线阅读:0
英语翻译理论与实践——评《英语语言文化教学与翻译获取全文在线阅读
9
出  处:《高教发展与评估》 2017年第2期F0003-F0003,共1页
作  者:朱敏 张文国
摘  要:有人坚持,翻译是一种纯粹的实践活动,只要翻译者熟练地掌握两种互译语言,他就可以从事翻译活动,并在实践过程中总结经验,摸索翻译技巧,基本不需要什么理论指导。有人认为,尽管对翻译现象的讨论是必要的,然而这种讨论应该是直观的、...
关 键 词:翻译理论与实践 语言文化教学 英语 翻译三原则 实践活动 翻译活动 总结经验 实践过程 
下载次数:0   在线阅读:0
“三界”共创理论翻译学——“第一届理论翻译学与译学方法论高层论坛”述评获取全文在线阅读
10
出  处:《外国语》 2017年第2期111-112,共2页
作  者:黄忠廉 陈代球
摘  要:2017年1月7-8日,全国“第一届理论翻译学与译学方法论高层论坛”在广东外语外贸大学(下称“广外”)举行,旨在探索理论翻译学的构建与译学方法论。本次论坛由广外、商务印书馆、《中国翻译》《外国语》《中国外语》联合主办,由...
关 键 词:译学研究 《中国翻译 翻译理论研究 中国译学 应用翻译 学术演讲 翻译思想 翻译本质 翻译学科 语言服务 
下载次数:1   在线阅读:0
当前 1/146 页首页 上一页12345下一页跳转到
聚类工具0
11
分类表关闭X
隐藏
比较