论文筛选

-

领域

  • 35,789篇语言文字
  • 6,766篇文化科学
  • 5,071篇文学
  • 1,265篇经济管理
  • 1,125篇社会学
  • 762篇哲学宗教
  • 720篇历史地理
  • 563篇政治法律
  • 509篇自动化与计算...
  • 446篇艺术
  • 129篇自然科学总论
  • 81篇理学
  • 75篇轻工技术与工...
  • 42篇电子电信
  • 41篇农业科学
  • 36篇建筑科学
  • 35篇医药卫生
  • 27篇生物学
  • 25篇天文地球
  • 25篇军事

主题

  • 10,133篇翻译
  • 3,061篇翻译策略
  • 1,944篇文学翻译
  • 1,889篇翻译研究
  • 1,613篇翻译方法
  • 1,371篇翻译教学
  • 1,314篇英语
  • 1,261篇英译
  • 1,204篇文化差异
  • 1,078篇汉语
  • 1,066篇翻译理论
  • 1,034篇翻译技巧
  • 1,002篇英汉翻译
  • 884篇译者
  • 810篇诗歌翻译
  • 765篇目的论
  • 755篇归化
  • 754篇翻译家
  • 745篇译文
  • 722篇异化

机构

  • 312篇广东外语外贸...
  • 267篇南京大学
  • 264篇中南大学
  • 262篇上海外国语大...
  • 220篇四川外语学院
  • 205篇湖南师范大学
  • 197篇福建师范大学
  • 193篇南开大学
  • 188篇四川大学
  • 179篇宁波大学
  • 175篇北京外国语大...
  • 174篇北京大学
  • 162篇华东师范大学
  • 161篇大连外国语学...
  • 160篇华中师范大学
  • 158篇中国社会科学...
  • 155篇浙江师范大学
  • 153篇安徽大学
  • 150篇山东大学
  • 146篇南京师范大学

作者

  • 56篇许钧
  • 39篇刘金龙
  • 39篇吕俊
  • 38篇文军
  • 35篇贾德江
  • 32篇隋荣谊
  • 31篇陈吉荣
  • 26篇张传彪
  • 25篇张景华
  • 24篇顾正阳
  • 24篇黄忠廉
  • 23篇张德让
  • 23篇李延林
  • 23篇熊辉
  • 22篇司显柱
  • 21篇郑海凌
  • 21篇曾利沙
  • 21篇罗选民
  • 19篇周红民
  • 15篇罗列

期刊

  • 1,050篇英语广场:学...
  • 921篇文教资料
  • 602篇外语与外语教...
  • 579篇外语教学
  • 551篇外国语
  • 521篇电影文学
  • 490篇外语研究
  • 464篇山东外语教学
  • 461篇湖北函授大学...
  • 447篇牡丹江大学学...
  • 433篇民族翻译
  • 430篇现代交际
  • 429篇湖北经济学院...
  • 413篇外语与翻译
  • 389篇黑龙江教育学...
  • 388篇文学教育
  • 386篇外国语文
  • 384篇日语知识
  • 366篇现代语文:下...
  • 361篇赤峰学院学报...

年份

  • 1篇2019
  • 1,973篇2018
  • 2,611篇2017
  • 2,972篇2016
  • 3,066篇2015
  • 3,351篇2014
  • 3,223篇2013
  • 3,168篇2012
  • 3,048篇2011
  • 3,040篇2010
  • 2,872篇2009
  • 2,655篇2008
  • 2,321篇2007
  • 1,994篇2006
  • 1,647篇2005
  • 1,597篇2004
  • 1,448篇2003
  • 1,276篇2002
  • 968篇2001
  • 644篇2000
检索条件:
"关键词=翻译"
50,183 条 记 录,以下是 1-10
从功能翻译视角对日语旅游APP进行的调查获取全文在线阅读
1
出  处:《学周刊》 2019年第1期190-191,共2页
作  者:沈梦圆 崔雪梅 李树双 朱淳浥
摘  要:网络上针对日本旅游而设计的翻译类 APP不计其数, 但没有任何一个 APP 能够实际充分满足在旅行中常见的交流需求.各种 APP有何种共同类型的翻译错误、 如何用 “汉语式思维” 理解不同说法的汉语句子含义,进一步用 “...
关 键 词:功能翻译 日本旅游APP 日语人才 
下载次数:0   在线阅读:1
翻译在跨文化交际中的作用及问题——以词汇教学中的汉词英译为例获取全文在线阅读
2
出  处:《现代交际》 2018年第12期173-176,172共5页
作  者:角春娇
摘  要:本文立足于翻译的作用及其在应用中出现的问题,以《桥梁:实用汉语中级教程》(第三版)对外汉语教材教材生词表中的汉词英译为考察对象,从词义、构词特征、语法等角度展开归类分析,指出其中存在的不足,如英汉词义不对应、词性不符、搭...
关 键 词:翻译 对外汉语教材 汉词英译 归类分析 
下载次数:11   在线阅读:56
浅析如何提升高职英语翻译教学的有效性获取全文在线阅读
3
出  处:《现代交际》 2018年第13期205-205,204共2页
作  者:梁林晴 陈升晖
摘  要:高职英语翻译教学在实践中有很大的作用,并且有可能成为学生未来的职业,在整个高职教学体系设置中,英语教育占有极重要的地位,其中翻译教育是最重要的,但却也是最容易被忽视的。本文就目前高职英语翻译教学中存在的问题进行了简要分析...
关 键 词:高职英语翻译教学 问题 策略 
下载次数:2   在线阅读:23
翻译美学角度谈女性化妆品广告英语获取全文在线阅读
4
出  处:《文学教育》 2018年第26期128-129,共2页
作  者:张妮
摘  要:爱美之心人皆有,女性作为化妆品的消费主体,在选择化妆品时首先接触到的都是化妆品广告,好的广告词会直接影响消费者的选择.本文旨在通过从翻译美学角度分析化妆品英语广告的中文翻译,也希望对今后的化妆品广告的翻译有所指导意义.
关 键 词:翻译美学 化妆品 广告英语 
下载次数:4   在线阅读:76
中国特色话语对外翻译研究获取全文在线阅读
5
出  处:《文学教育》 2018年第26期64-65,共2页
作  者:何烨健
摘  要:随着中国的国际地位以及国际实力的不断提升,世界舞台上也越来越多地出现了中国声音。世界备地都掀起了学习中文的热潮,中国文化也已经准备就绪,正在迅速走向世界。在外交活动中,翻译是外交的桥梁,如何将具有中国特色表达的政治术语内...
关 键 词:中国特色 政治术语 翻译 外交 
下载次数:4   在线阅读:36
文化发展战略下长沙翻译人才培养研究获取全文在线阅读
6
出  处:《长沙大学学报》 2018年第6期22-24,共3页
作  者:杨红梅
基金项目:长沙市社科规划一般项目“长沙文化发展战略下的复合型文化产业翻译人才培养研究”,编号:2018CSSKKT07;湖南省教育科学“十三五”规划课题“基于语篇模式的英语《写作》课程改革与地方高校学生外语综合应用能力培养研究”,编号:XJK18CGD068.
摘  要:随着世界经济文化交流的不断壮大,长沙文化产业的发展正面临着新的发展契机。翻译在文化交流中发挥了不可替代的作用,地方高校应该结合地方文化产业发展实际,从翻译人才目标定位、翻译体系、翻译师资力量、翻译实训基地和产学研合作等方...
关 键 词:文化战略 翻译 人才培养 
下载次数:0   在线阅读:0
论《动物园/第三工厂》的翻译艺术获取全文在线阅读
7
出  处:《绥化学院学报》 2018年第12期86-88,共3页
作  者:张国侠
摘  要:赵晓彬、 郑艳红翻译出版的 《动物园/第三工厂》 尊崇了什克洛夫斯基本人提出的陌生化理论观点, 在具体翻译实践上追求准确、 鲜明、 生动、 流畅, 择用意译、 换译、 拆句法、 并句法等形式, 极大提升了阅读译文的快感.
关 键 词:陌生化 翻译 艺术 
下载次数:0   在线阅读:0
翻转课堂模式在高职“商务英语翻译”教学中的应用探究获取全文在线阅读
8
出  处:《金华职业技术学院学报》 2018年第6期57-60,共4页
作  者:孙爱民
摘  要:“商务英语翻译” 是高职院校商务英语专业的核心课程之一.在传统教学中, 该课程通常采取以教师为中心的教学模式, 忽视了激发学生学习主动性及内在兴趣的重要性.随着互联网和信息技术的迅猛发展, 诸如翻转课堂这样的创新教学模式...
关 键 词:翻转课堂模式 商务英语专业 商务英语翻译教学 
下载次数:0   在线阅读:0
话语分析视野下的旅游英语翻译获取全文在线阅读
9
出  处:《现代交际》 2018年第13期18-19,共2页
作  者:李毓
基金项目:省级科研项目一般项目“话语分析视野下的商务语篇翻译研究”(SK2018A0510)。
摘  要:语言不仅是人类文明进程的重要标志,更是人们实现沟通交流的基本工具。经济与科技的持续进步,为世界范围内的旅游业发展提供了新的契机。近年来,我国的入境游业务发展较大,优质丰富的旅游资源对国外游客形成了较好的吸引力,这也使得我...
关 键 词:话语分析 语境分析 旅游英语翻译 
下载次数:0   在线阅读:42
翻译能力为构念的翻译测试改革研究获取全文在线阅读
10
出  处:《现代交际》 2018年第15期24-24,23共2页
作  者:贾丽婷
基金项目:吉林省教育科学“十三五”规划2017年度一般规划课题“大学翻译测试改革与翻译能力的培养研究”(GH170678)
摘  要:翻译测试是外语教学过程中检测学生翻译能力的重要手段。翻译测试的构念应围绕翻译能力进行。本文根据翻译测试的构念和翻译能力的界定,提出翻译测试规范和翻译测试题型,详细介绍了各种题型的具体操作手段和优缺点,以期提高翻译测试的信...
关 键 词:翻译测试构念 翻译能力 翻译测试规范 翻译测试题型 
下载次数:0   在线阅读:2
当前 1/5019 页首页 上一页12345下一页跳转到
聚类工具0
11
分类表关闭X
隐藏
比较