论文筛选

-

领域

  • 16篇语言文字
  • 15篇哲学宗教
  • 10篇历史地理
  • 5篇社会学
  • 5篇文化科学
  • 3篇文学
  • 2篇经济管理
  • 1篇农业科学
  • 1篇政治法律

主题

  • 30篇儒经
  • 13篇辜鸿铭
  • 10篇以儒诠经
  • 3篇中国伊斯兰教
  • 3篇儒释
  • 3篇官学
  • 2篇儒家经学
  • 2篇社会历史背景
  • 2篇社会文化变迁
  • 2篇私学
  • 2篇四书
  • 2篇唐代
  • 2篇文化精英
  • 2篇动因
  • 2篇理雅各
  • 2篇门宦制度
  • 2篇回族社会
  • 2篇翻译观
  • 2篇北朝时代
  • 2篇伊斯兰教

机构

  • 2篇广西大学
  • 2篇南京大学
  • 2篇华中师范大学
  • 2篇文山师范高等...
  • 2篇中国社会科学...
  • 1篇宝鸡文理学院
  • 1篇安徽师范大学
  • 1篇安庆师范学院
  • 1篇北京外国语大...
  • 1篇吉林师范大学
  • 1篇黄淮学院
  • 1篇兰州大学
  • 1篇青岛科技大学
  • 1篇苏州科技学院
  • 1篇深圳大学
  • 1篇南京工业职业...
  • 1篇山西省社会科...
  • 1篇上海社会科学...
  • 1篇武汉科技大学
  • 1篇云南大学

作者

  • 2篇杨永福
  • 1篇张德让
  • 1篇邢东田
  • 1篇彭南生
  • 1篇王辉
  • 1篇钟克万
  • 1篇定光平
  • 1篇王士祥
  • 1篇姚继德
  • 1篇吕耀军
  • 1篇阎勤民
  • 1篇傅朝霞
  • 1篇王铭
  • 1篇刘迎胜
  • 1篇陆振慧
  • 1篇刘贡南
  • 1篇刘鹏
  • 1篇张枝新
  • 1篇马多勇
  • 1篇许淑杰

期刊

  • 2篇世界宗教研究
  • 2篇求索
  • 2篇重庆交通大学...
  • 2篇北方民族大学...
  • 1篇外语学刊
  • 1篇哈尔滨学院学...
  • 1篇文博
  • 1篇广东社会科学
  • 1篇兰州学刊
  • 1篇牡丹江师范学...
  • 1篇晋阳学刊
  • 1篇中国社会科学...
  • 1篇中国农史
  • 1篇中共浙江省委...
  • 1篇中州学刊
  • 1篇郑州大学学报...
  • 1篇武汉大学学报...
  • 1篇广西社会科学
  • 1篇人文杂志
  • 1篇深圳大学学报...

年份

  • 2篇2017
  • 1篇2016
  • 4篇2015
  • 2篇2014
  • 4篇2013
  • 4篇2012
  • 2篇2011
  • 4篇2010
  • 2篇2009
  • 1篇2008
  • 2篇2007
  • 3篇2006
  • 2篇2005
  • 3篇2003
  • 2篇2002
  • 1篇2000
  • 1篇1999
  • 1篇1997
  • 1篇1996
  • 1篇1995
检索条件:
"关键词=儒经"
51 条 记 录,以下是 1-10
“博士”:从文化精英到鄙陋之——北朝时代的社会文化变迁获取全文在线阅读
1
出  处:《湖北职业技术学院学报》 2017年第2期66-70,共5页
作  者:孙艳京
摘  要:汉代在“独尊术”的背景下,博士被视作文化精英,社会地位极高。而到了北朝时代,随着少数民族入主中原,政治上南北对峙,文化上亦迥然不同,北方深受江左文风熏染,传统知识结构被打破,官学不兴,博士地位跌至鄙陋之;同时民间私学...
关 键 词:北朝 博士  官学 私学 
下载次数:1   在线阅读:7
“博士”:从文化精英到鄙陋之——北朝时代的社会文化变迁获取全文在线阅读
2
出  处:《和田师范专科学校学报:汉文综合版》 2017年第3期80-84,共5页
作  者:孙艳京
摘  要:汉代,在"独尊术"的倡导下,博士被视作文化精英,社会地位极高。北朝时代,随着少数民族入主中原,政治上南北对峙,文化上亦迥然不同,北方深受江左文风熏染,传统知识结构被打破,官学不兴,博士地位骤跌至鄙陋之。同时民间私学兴...
关 键 词:北朝博士  官学 私学 
下载次数:0   在线阅读:6
“译”与“传”:辜鸿铭翻译论获取全文在线阅读
3
出  处:《外语学刊》 2016年第3期102-106,共5页
作  者:黄碧蓉
摘  要:辜鸿铭英译文本是典籍翻译"走出去"的成功典范,是一种典化译本。但由于学界长期缠绵于翻译标准的"忠"、"信"之争,辜鸿铭开拓性的翻译在得到极大肯定的同时也遭到部分学者的全盘否定。翻译传播本质的认识为我们研究翻...
关 键 词:辜鸿铭 英译 典籍翻译 翻译本质 传播 
下载次数:0   在线阅读:2
多学科视角下的典翻译研究获取全文在线阅读
4
出  处:《文化学刊》 中国人文科学核心期刊要览 2015年第8期165-167,共3页
作  者:陈晓丹
摘  要:岳峰教授的《在世俗与宗教之间走钢丝:析近代传教士对典的翻译与诠释》是近年来不可多得的一部典翻译研究力作。该研究运用跨学科的研究方法,在多学科视角下比较、分析数量庞大的多语种译本,延展了典籍翻译研究的理论广度,...
关 键 词:世俗与宗教 西译 典翻译 翻译史 传教士 索隐 
下载次数:0   在线阅读:0
唐代《开成石》的刊刻与价值获取全文在线阅读
5
出  处:《文博》 2015年第5期76-81,共6页
作  者:强跃 陈根远
摘  要:《开成石》始刻于文宗大和七年十二月(834)年,开成二年(837)完成。凡刻《周易》等12种书,共114石。宋时移至府学北墉,即今西安碑林。是中国古代保存最早、最完好的家刻。《开成石》完整保存了迄今所见一些...
关 键 词:开成石  刊刻 价值 
下载次数:4   在线阅读:2
辜鸿铭生存心态对英译的影响获取全文在线阅读
6
出  处:《重庆科技学院学报:社会科学版》 2015年第8期123-125,共3页
作  者:赵志华
摘  要:辜鸿铭学贯中西,练就一身西方本领却一心做着中国学问,以他对西方文明的熟知和批判弘扬中国文化,向西方译介中国典,成为了传统文化的捍卫者和传播者。从"生存心态"角度入手,探讨辜鸿铭英译的深层原因,为其与大时代背道而...
关 键 词:辜鸿铭 生存心态  英译 影响 
下载次数:2   在线阅读:1
唐代进士科诗赋试停复的文化内涵获取全文在线阅读
7
出  处:《郑州大学学报:哲学社会科学版》 中国人文科学核心期刊要览 中文社会科学引文索引 2015年第1期110-114,共5页
作  者:王士祥
基金项目:中国博士后科学基金特别资助项目(2013T60704);河南省社科项目(2012BWX027).
摘  要:唐代进士科诗赋试因追求声韵、务求巧丽两次被停考并代以其他文体,这一现象看似应用性文体与文学性文体之间的斗争,实则背后掩藏着文学与学之争。两次奏请不仅均表现出了对学的重视态度,而且奏请者多有重的学术背景,同时诗赋停考...
关 键 词:唐代 进士科 诗赋  
下载次数:2   在线阅读:44
辜译援引歌德的前理解探析获取全文在线阅读
8
出  处:《阜阳师范学院学报:社会科学版》 2014年第2期65-67,共3页
作  者:张枝新
基金项目:安庆师范学院外国语学院国家级特色专业项目(TS12154);安庆师范学院硕士科研启动基金(044K05000000233).
摘  要:前理解是诠释学的一个基本概念,充分认识译者的前理解及其作用,对分析翻译活动中译者的个性化翻译有重要的指导意义。我国晚清翻译家辜鸿铭在其译著的注释中,开拓性地旁征博引,尤其大量援引歌德,力图在歌德观念和家学说之间建立...
关 键 词:辜鸿铭 翻译 援引 歌德 前理解 
下载次数:0   在线阅读:0
“以”:一份珍贵的文化遗产获取全文在线阅读
9
出  处:《民族艺林》 2014年第1期23-26,共4页
作  者:马宗保 李云轩
摘  要:明清时期回族社会兴起的"以"活动,开创了用汉语文表述伊斯兰教教义思想之先河,推动了伊斯兰文化与中国传统文化的融会贯通,增强了回族对中华文化的认同,留下了很多思想精深的汉文著。
关 键 词:回族社会“以 伊斯兰教 中国化 
下载次数:1   在线阅读:1
格义:辜鸿铭对的文化翻译获取全文在线阅读
10
出  处:《重庆交通大学学报:社会科学版》 2013年第6期115-117,共3页
作  者:殷丽
摘  要:格义源自我国最初的佛翻译,是两种不同文化会通初期的有效途径。我国家文化与西方文化交流的初期,辜鸿铭采用西方文化格义东方文化,对家典籍进行了文化翻译,在西方社会获得成功。然而格义本身所具有的局限性,势必会导致译文对原...
关 键 词:格义 辜鸿铭 英译 文化翻译 
下载次数:0   在线阅读:1
聚类工具0
11
分类表关闭X
隐藏
比较