论《易经》的语言特色及其英译策略

摘  要:易学的研究涉及哲学、历史、佛学、宗教、文化、医学、科技等众多的学科,然而,将易学与文学以及翻译联系起来的研究成果还不多见。《易经》具有言、象、意三个方面的内涵:它的卦爻辞充满着韵律美,它的选词用句精练含蓄内涵丰富,它的义理阐释形象生动,其寓言故事栩栩如生,令人百读不厌、受益匪浅。本文尝试从文学及...>>详细

【作  者】吴钧[1,2]

【作者单位】[1]山东大学外国语学院,山东济南250100 [2]河西学院外国语学院,甘肃张掖734000 

【期  刊】《湖南大学学报:社会科学版》 中国人文科学核心期刊要览 2019年第3期87-93,共7页

【关 键 词】《易经》 卦爻辞 措辞 比喻象征 英语翻译 

【分 类 号】H315.9

【下载次数】3【在线阅读】65

分享到:

参考文献(共找到条)

相关文献:(共找到条)

作者其它文章更多

81279X
11
分类表关闭X
隐藏
比较
关闭《湖南大学学报:社会科学版》编辑部重要声明