平行文本比较模式视阈下的高校简介英译策略

摘  要:通过比较中外高校简介平行文本,发现它们的文本外部制约因素都相似,但在文本内部构成上却有许多差异:中国高校简介内容庞杂,文本结构较为固定,常包含一些政治语言,在修辞上喜用连珠四字句和华丽辞藻,并常用第三人称自称;英语国家高校简介内容简练,文本结构灵活,在修辞上用词平实,常用第一人称自称。英译高校简...>>详细

【作  者】李炳炎[1]

【作者单位】[1]湖南人文科技学院国际合作与交流中心,湖南娄底417000 

【期  刊】《湖南人文科技学院学报》 2018年第6期73-78,共6页

【关 键 词】平行文本 比较模式 文本语法 高校简介 英译策略 

【基金项目】湖南人文科技学院校级科学研究项目“平行文本比较模式下的高校外宣翻译策略研究”(2017QN01).

【分 类 号】H315.9

【下载次数】0【在线阅读】0

分享到:

参考文献(共找到条)

相关文献:(共找到条)

作者其它文章更多

90043A
11
分类表关闭X
隐藏
比较
关闭《湖南人文科技学院学报》编辑部重要声明