“救救儿子”还是“救救孩子”?——果戈理、鲁迅《狂人日记》对照记

摘  要:早在留日时期,有志于译介外国文学的鲁迅就开始关注果戈理,他说:“记得当时最爱看的作者,是俄国的果戈理(N.Gogol)和波兰的显克微支(H.Sienkiewitz)。日本的,是夏目漱石和森鸥外。”到了1918年,正是在果戈理《狂人日记》和尼采《苏鲁支语录》(又译《查拉图斯特拉如是说》)的共同开启...>>详细

【作  者】翟业军

【作者单位】南京大学中国新文学研究中心,210093

【期  刊】《鲁迅研究月刊》 北大2011版核心期刊 2014年第2期51-57,32共8页

【关 键 词】《狂人日记》 鲁迅创作 果戈理 《查拉图斯特拉如是说》 孩子 儿子 《孔乙己》 外国文学 

【分 类 号】I210.6

【下载次数】3【在线阅读】7

分享到:

参考文献(共找到条)

相关文献:(共找到条)

作者其它文章更多

80743X
11
分类表关闭X
隐藏
比较
关闭《鲁迅研究月刊》编辑部重要声明